Entrevista: Mark Lawrence

Olá, gente! O entrevistado de hoje é Mark Lawrence, autor da Trilogia dos Espinhos (leia aqui a resenha do livro Prince of Thorns, primeiro volume da trilogia). Como a entrevista foi feita em inglês, o post de hoje estará nas duas línguas, tanto para quem quiser ler as respostas na língua original quanto para leitores de outros países que acompanham o autor.


Mark Lawrence nasceu em 1 de janeiro de 1968, nos Estados Unidos. Entretanto, mudou-se para a Inglaterra com a família quando era muito novo tendo, de tal modo, dupla nacionalidade. Vocês podem saber mais sobre ele em seu site: www.marklawrence.buzz.



Entrevista
Interview

1) Quando você começou a escrever? E o que te motivou a ser escritor?
When you began write? What motivated you to become a writer?

Uma pergunta complicada. Eu costumava fazer coisas que eram próximas à escrita por muitos anos antes de escrever algo que pessoas consideram histórias. Na escola, eu jogava Dungeons and Dragons – Eu escrevia os cenários que iríamos usar nos jogos. Nos meus 20 e 30 anos, eu escrevia turnos num grande jogo de fórum, uma história interativa para multijogadores que eu mantive ativa. Eu não escrevi histórias curtas próprias (e mais tarde livros) antes dos meus 30 anos.
A motivação era sempre por diversão - algo para levar a inquietação para uma mente inquieta.

A complicated question. I did things that are close to writing for many years before I wrote what people consider stories. At school I played Dungeons and Dragons - I wrote the scenarios that we would play in the games. In my 20s and 30s I wrote turns in a large play-by-mail game, a multi-player interactive story that I kept alive. I didn't write 'proper' short stories (and later books) until my late 30s.
The motivation was only for fun - something to take the restlessness from a restless mind.

2) Quando e como surgiu a ideia de escrever Prince of Thorns e por que este tema?
When and how did the idea of write Prince of Thorns? Why this teme?

Comecei a escrever e desenvolvi a história conforme digitava. Eu pensei que gostaria de desenvolver um personagem como Alex, do romance de 1962 de Anthony Burgess, Laranja Mecânica. Queria ver se uma perspectiva próxima de primeira pessoa do personagem cativaria o leitor, não importando o quão terrível o personagem fosse.

I just started writing and made the story up as I typed. I thought I would like to try a character like Alex from Anthony Burgess' novel of  1962, A Clockwork Orange. I wanted to see if a close first person perspective would keep the reader with a character no matter how terrible he was.

3) Você imaginava que a Trilogia dos Espinhos faria tanto sucesso?
You thought that the Broken Empire would make a great sucess?

Não. Eu não o escrevi com intuito de publicá-lo. Não fiz nada com o primeiro livro nos primeiros três anos após escrevê-lo.

No. I didn't write it for a publication. I did nothing with the first book for three years after writing it.

4) Há alguém em quem você se inspirou para criar o personagem Jorg?
There someone which inspired you to create the character Jorg?

Resposta na questão 2.

Answered in 2.

5) Quais seus autores favoritos e em que eles te incentivaram/ajudaram na sua carreira?
What are your favorite writers and what was their contributions or aid in your career?

Eu tenho muitos escritores favoritos. Não sinto que nenhum deles tenha contribuído diretamente a mim. Exceto Robin Hobb, que foi gentil ao ler Prince of Thorns e dizer algo legal sobre o livro que os editores poderiam colocar na capa.
Meus escritores de fantasia favoritos incluem muitos autores famosos, como J.R.R. Tolkien e George R.R. Martin.


I have many favourite writers. I don't feel that any of them have contributed directly to me. Except Robin Hobb who was kind enough to read Prince of Thorns and say something nice about it that the publishers could put on the cover.
In fantasy my favourites include many very popular authors such as JRR Tolkien and George RR Martin.

6) Você tem outros projetos além de Jorg e sua história?
Do you have other projects besides Jorg and your history?

Eu escrevi duas trilogias em Broken Empire (título original de A Trilogia dos Espinhos). A Trilogia dos Espinhos com Jorg Ancrath e os livros de The Red Queen’s War com Jalan Kendeth. No momento estou escrevendo uma trilogia chamada Red Sister, ambientado num mundo diferente.

I've written two trilogies in the Broken Empire. The Thorns books with Jorg Anchath, and The Red Queen's War books with Jalan Kendeth. I'm now writing a trilogy call Red Sister set in a different world.

7) Vejo que sua relação com os fãs é bastante próxima. Qual o recado que você deixaria para eles, especialmente para os fãs do Brasil?
I see that your relationship with your fans is very close. What's the message you leave for them especially for Brazilians fans?

A história de Jorg teve uma maravilhosa recepção no Brasil. Apesar da violência, é um trabalho bastante sofisticado que gerou uma série de perguntas e que tem alguma profundidade. Eu acho que ele diz coisas impressionantes sobre como o gênero e os livros dessa natureza no Brasil, mesmo sem orcs (uma raça de humanóides de RPG), ou heróis brilhantes, podem fazer sucesso.

Jorg's story has had a wonderful reception in Brazil. Despite the violence it is quite a sophisticated work that asks a number of questions and has some depth to it. I think it says impressive things about where the genre is in Brazil that books of this nature, without orcs, or elves, or shining heroes, can do well.


Gostaria de agradecer a oportunidade de tê-lo entrevistado e desejar sucesso em sua carreira.
I'd like to thank you for the opportunity to interview and wish much sucess in your career.

Então, gente, espero que tenham gostado! Eu particularmente adorei a experiência e aguardo ansiosamente por mais entrevistas como esta.
Ah! Não esqueçam de comentar o que acharam!

Beijos e até mais!

0 comentários:

Postar um comentário

Deixe aqui seu comentário, ele é muito importante para nós!

 
CuraLeitura . 2017 | Layout feito por Adália Sá e modificado por Thaiane Barbosa